日本のユネスコ無形文化遺産(22件) | 2014年11月現在 |
№ | 名 称 | 所 在 地 | 登録年 |
1 | 能楽(のうがく) | 社団法人日本能楽会 | 2008年 |
2 | 人形浄瑠璃文楽(にんぎょうじょうるりぶんらく) | 人形浄瑠璃文楽座 | 2008年 |
3 | 歌舞伎(かぶき) | 社団法人伝統歌舞伎保存会 | 2008年 |
4 | 雅楽(ががく) | 宮内庁式部職楽部 | 2009年 |
5 | 小千谷縮・越後上布(おぢやちぢみ・えちごじょうふ) | 新潟県 | 2009年 |
6 | 日立風流物(ひたちふりゅうもの) | 茨城県 | 2009年 |
7 | 京都祇園祭の山鉾行事(きょうとぎおんまつりのやまほこぎょうじ) | 京都府 | 2009年 |
8 | 甑島のトシドン(こしきじまのとしどん) | 鹿児島県 | 2009年 |
9 | 奥能登のあえのこと(おくのとのあえのこと) | 石川県 | 2009年 |
10 | 早池峰神楽(はやちねかぐら) | 岩手県 | 2009年 |
11 | 秋保の田植踊(あきうのたうえおどり) | 宮城県 | 2009年 |
12 | チャッキラコ(ちゃっきらこ) | 神奈川県 | 2009年 |
13 | 大日堂舞楽(だいにちどうぶがく) | 秋田県 | 2009年 |
14 | 題目立(だいもくたて) | 奈良県 | 2009年 |
15 | アイヌ古式舞踊(あいぬこしきぶよう) | 北海道 | 2009年 |
16 | 組踊(くみおどり) | 沖縄県 | 2010年 |
17 | 結城紬(ゆうきつむぎ) | 茨城県、栃木県 | 2010年 |
18 | 壬生の花田植(みぶのはなたうえ) | 広島県 | 2011年 |
19 | 佐陀神能(さだしんのう) | 島根県 | 2011年 |
20 | 那智の田楽(なちのでんがく) | 和歌山県 | 2012年 |
21 | 和食 日本人の伝統的な食文化 | ・・・・・ | 2013年 |
22 | 和紙 日本の手漉(てすき)和紙技術 | 島根県、岐阜県、埼玉県 | 2014年 |
| |
■ユネスコ無形文化遺産とは |
2003年のユネスコ総会で採択され、2006年に発効した「無形文化遺産保護条約(無形文化遺産の保護に関する条約)」に基づいて保護されている無形文化遺産(Intangible Cultural Heritage)。世界各地の歴史や風習に根づいた伝統文化を保護することが目的。世界を冠しない「無形文化遺産」が正式名称。 |
日本和紙入選世界非物質文化遺產2014年11月27日
日本和紙入選世界非物質文化遺產
11月27日獲悉,聯合國教科文組織(UNESCO)政府間委員會決定將“和紙”列入非物質文化遺產。圖為工匠製作本美濃紙的場景。照片由日本文化廳提供。(共同社)
【共同社11月27日電】據日本文化廳27日清晨獲得的消息,正在法國巴黎舉行的聯合國教科文組織(UNESCO)政府間委員會決定將“和紙 日本手漉和紙技術”列入非物質文化遺產。這是繼去年“和食”之後日本又一次申遺成功。日本政府期待這能夠幫助外界重新評價日本傳統文化,並將之推廣到海外。
日本的非物質文化遺產包括能樂、歌舞伎、雅樂等22項。隨著此次申遺成功,被指定為日本國家重要非物質文化遺產的細川紙(埼玉縣)及本美濃紙(岐阜縣美濃市)和已完成申遺的石州半紙(島根縣濱田市)統一列入名錄,名稱從“石州半紙”改為“和紙”,因此總量沒有增加。
政府間委員會評價稱“後繼人培養及學校體驗活動等繼承和紙製作的工作取得了進展”。
和紙具有不易破損的特徵,在江戶時代,細川紙是百姓生活的必需品。石州半紙為大阪商人的記賬用紙,十分珍貴,本美濃紙則最早在飛鳥時代(7世紀前後)用作戶籍用紙。
2009年,石州半紙單獨被列入非物質文化遺產名錄,但之後的本美濃紙因“和石州半紙相似”而擱置申遺工作。因此,政府將石州半紙和其他兩種紙合併,以“擴充提議”的方式將和紙集體申遺。
非物質文化遺產的審查每年進行一次。根據計劃,明年的審查中沒有日本的候選。後年將把已列入名錄的“日立風流物”(茨城縣)及“京都祇園祭山鉾活動”(京都府)進行擴充,將18個府縣的廟會集中為“山•鉾•貨攤活動”接受審查。(完)
無形文化資產
intangible heritage陳昭珍2012年10月圖書館學與資訊科學大辭典
名詞解釋:
無形文化資產,又稱為「非物質文化遺產」(intangible cultural heritage),從20世紀70年代以來,非物質文化遺產的保護逐漸成為一個國際性議題;聯合國從1989年第25屆大會通過《保護民間創作建議案》,接著在1996年向世界會員國發佈《保護民間文化遺產建議書》,以及1997年11月第29次全體會議上通過決議,建立《人類口述與非物質文化遺產代表作》(Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity),均對於民間傳統文化與創作等無形文化資產提出保護、延續、振興等政策建議;在2001年《教科文組織世界文化多樣性宣言》和2002年第三次文化部長圓桌會議通過的《伊斯坦堡宣言》,均強調非物質文化遺產的重要性,呼籲各國考慮到非物質文化遺產與物質文化遺產及自然遺產之間的內在相互依存關係;2003年9月29日至10月17日,教科文組織大會第32屆會議在巴黎舉行。10月17日會議通過了《保護非物質文化遺產公約》(Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage,簡稱為《非遺公約》),這是一項關於非物質遺產保護的重要的國際公約,也為各成員國制定相關國內法提供國際法的依據。
根據《非遺公約》第2條之第1項與第2項,非物質文化遺產的定義與類型為:「非物質文化遺產」係指被各社區、群體,有時是個人,視為其文化遺產組成部分的各種社會實踐、觀念表述、表現形式、知識、技能以及相關的工具、實物、手工藝品與文化場所。這種非物質文化遺產世代相傳,在各社區和群體適應周圍環境以及與自然和歷史的互動中,被不斷地再創造,為這些社區和群體提供認同感和持續感,從而增強對文化多樣性和人類創造力的尊重。在本公約中,只考慮符合現的國際人權文件,各社區、群體和個人之間互相尊重的需要和順應可持續發展的非物質文化遺產。按上述定義,「非物質文化遺產」包括以下方面:(1)口頭傳統和表現形式,包括做為非物質文化遺產媒介的語言;(2)表演藝術;(3)社會實踐、儀式、節慶活動;(4)有關自然界和宇宙的知識和實踐;(5)傳統手工藝。
黃貞燕針對《非遺公約》對於非物質文化遺產的定義與類型的描述則指出以下特徵:(1)非物質文化遺產的第一層次是如各社區、群體或個人視為文化遺產組成部分的各種社會實踐、觀念表述、表現形式、知識、技能等之「文化表現形式」(forms of cultural expression),第二層次是與這些文化表現形式相關的「物件」與「文化場所」(cultural space)。第二層次乃是第一層次的文化表現形式之產物、必要工具、或是活動場所,故第二層次的物件或場所不應該單獨地被視為非物質文化遺產;(2)各種社會實踐、觀念表述、表現形式、知識、技能等均不能違背人權;(3)非物質文化遺產是社群與自然及歷史互動的產物,也隨著世代與環境改變而不斷地被再創造,所以非物質文化遺產在本質上是必然會改變的,但其改變必須是出於社群因應時代與環境變化而再創造的結果;(4)非物質文化遺產的重要性在於提供社群認同感與持續感,也是保護人文化多樣性、文化生命力的關鍵;(5)非物質文化遺產被視為一種具有傳統價值的「活的遺產」(living heritage)。因此,其重要性的判準並非僅來自歷史上的意義或價值,也必須檢視現狀,是否仍能夠提供社群做為認同感與持續感的根源。公約所提供的定義與類型只是做為各國參考,但如何詮釋則必須從非物質文化遺產所屬社群的具體實踐中來考量。
參考資料:
江韶瑩(2009)。無形文化資產潛力點調查計畫成果報告書。行政院文化建設委員會文化資產管理處籌備處成果報告書(編號:9806042)。臺北縣:財團法人世界宗教博物館發展基金會。
黃貞燕(2008)。日韓無形的文化財保護制度。宜蘭縣:國立臺灣傳統藝術總處籌備處。
聯合國教科文組織(2003)。保護非物質文化遺產公約。上網日期:
2010年4月15日,檢自http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001325/132540c.pdf。
日本「和食」被列入非物質文化遺產
日本文化廳4日得到通知稱,關於日本政府申報的「和食 日本人的傳統飲食文化」,正在阿塞拜疆巴庫召開的聯合國教科文組織(UNESCO)政府間委員會決定採納事前審查機構的建議,將其列入非物質文化遺產名錄。
這是日本的第22個非物質文化遺產,也是飲食領域的創舉。日本飲食文化的普遍價值被國際機構認可,或將帶動海外赴日遊客的增多和日本農林水產品出口擴大。不過,在飲食生活日益西化的趨勢下,今後如何繼承「和食」文化成為一大課題。
文化廳介紹稱,UNESCO的政府間委員會讚賞和食「與尊重自然的精神相通」。
由京都料理人等構成的NPO法人「日本料理學會」提議將「和食」申遺。以此為契機,政府在2012年提出申報。日本宣傳「和食」的特點在於:「食材是基於四季分明和地理多樣性的新鮮的山珍海味」、「裝盤藝術體現自然之美」、「與過年和插秧等密切相關」等。
負責事前審查工作的UNESCO輔助機構10月以「和食對凝聚整個社會發揮著重要作用」為由,建議將其列入非物質文化遺產名錄。
和食の心世界へ 無形文化遺産に登録決定
国連教育科学文化機関(ユネスコ)は4日、アゼルバイジャンのバクーで政府間委員会を開き、日本政府が推薦した「和食 日本人の伝統的な食文化」を無形文化遺産に登録することを決めた。日本からの登録は歌舞伎や能楽などに続き22件目。日本の食文化が国際的な評価を得たことで、外国人観光客の増加や農水産物の輸出拡大につながる可能性がある。
安倍晋三首相は5日未明、和食の登録決定について「心からうれしい。日本人の大切な食文化を末永く後世に引き継ぎたい。海外の方々にも和食の良さを理解いただけるよう、さらに発信していきたい」との談話を発表した。
食関連の無形文化遺産では、既に「フランスの美食術」「地中海料理」「メキシコの伝統料理」「トルコのケシケキ(麦がゆ)の伝統」が登録されており、和食は5件目。今回は和食のほか、韓国のキムチ文化の登録も審議される予定だ。
日本政府は、東京電力福島第1原子力発電所の事故で風評被害を受けた日本食の信頼回復を図り、震災復興の象徴にしようと昨年3月に和食の登録をユネスコに提案。「四季や地理的多様性による新鮮な山海の幸」「自然の美しさを表した盛り付け」「正月や田植えなどとの密接な関係」など文化性の高さをアピールしてきた。
事前審査するユネスコの補助機関は10月、「社会の連帯に大きな役割を果たしている」として、和食の新規登録を求める「記載」の勧告をしていた。
不再要求三高 日本女性想嫁四低男
{C}{C}{C}自由時報 – 2015年2月24日 上午7:26
〔編譯林翠儀/綜合報導〕隨著女性地位提升及晚婚化趨勢,日本女性的擇偶條件出現明顯變化:從以往的三高(高學歷、高收入、高大)變成三平(平均的收入、平凡的外貌、平穩的性格),甚至逐漸走入四低(低姿態、低依賴、低風險、低成本)。
為慶祝創刊35年,日本女性就業情報雜誌「Torabayu」回顧35年來職業婦女的角色,其中在擇偶條件及婚姻觀方面,隨著時代推移出現有趣的變化。
35年前,最佳求婚地點是附有夜景的高級餐廳。男性求婚的經典名言是「我會讓妳幸福」。然而,隨著經濟不景氣及男女地位平等,現在男性求婚時多半是說「請跟我結婚吧」。
女性漸走入職場,不再將另一半視為「長期飯票」,相對地也不再要求伴侶必須擁有高收入,「三高」條件變成「三平」—平均的收入、平凡的外貌,以及平穩的性格。
男性也開出女版四低條件
越來越多女性經濟自主,結婚年齡也逐漸提高,即便擇偶條件從「三高」變成務實的「三平」,還是有很多女性找不到適合的對象,於是近幾年開始出現「四低」條件—低姿態、低依賴、低風險、低成本。「低姿態」指的是不耍大男人個性,「低依賴」是能夠一起分擔家務,「低風險」是能夠保住飯碗不被裁員,「低成本」則是要有節儉的美德。
有趣的是,男性也開出「女版四低」擇偶條件,即低干涉、低要求、低風險及低成本。「低干涉」是不要干預老公的嗜好,「低要求」是不要過度要求老公分擔家務,「低風險」是不要動不動就情緒不穩翻臉,「低成本」則是不要經常要求昂貴的禮物。
日本和紙之美
日本傳統文化似乎都可以和歷史悠久的中國牽扯上一點關係,如記載一切的平、片假名及漢字中都可看見中國文字的影子,甚至文字書寫所需用到的紙張,其歷史的源頭也是來自於中國。根據日本歷史學者考證,紙張在西元4~5世紀已隨著文字由中國傳入日本(『古事記』記載,応神天皇16年(西元285年),百濟的王仁將10卷的「論語」和「千字文」1卷帶進日本,是歷史上最早有書籍文物傳入日本的紀錄。)到6世紀時,日本政府為了印製佛經,乃模仿〝唐紙〞的造紙技術開始學習並且生產紙張,同時將造紙原料的楮樹引進於日本內種植,8世紀時日本的造紙技術已相當純熟,加上國內對於造紙原材料的需求不斷增加,日本人開始尋找其他的生產原料,日本特產的〝雁皮〞原料就是這時候被發現。經過一連串的技術改良,終於創造出日本獨特的〝和紙〞,並大量用於製作屏風、紙門。
和紙生產的東西五花八門、琳瑯滿目。由於質感自然、古典,是很受歡迎的裝飾材料,舉凡包裝紙、扇子、賀年卡、信紙、書法用紙、供人賞玩的紙娃娃…等日常生活用品,處處可見和紙的用途。不僅如此,知名服裝設計師三宅一生,也曾用和紙為素材,發表一系列的夾克服飾作品。室內裝潢中,包括拉門、燈飾、窗簾等建築用才也可發現和紙的蹤跡。此外,透過現在科技的開發與應用,和紙良好的耐水特性,甚至生產如雨具、交代、寢具、機器零件、化妝品面膜等產品,用途之廣泛令人咋舌。
和紙因產地的不同,各有其特色,目前日本具代表性的三大和紙產地分別為「越前紙」、「美濃紙」、「土佐和紙」。其中「越前紙」更是從室町幕府時代開始,包括足利尊氏、織田信長、豐臣秀吉等將軍一直到江戶幕府的指定「御用紙」,(即官方公文用紙)。值得一提的是,幾年前日本敬宮愛子內親王與「悠仁親王」的命名儀式中即使用「越前檀紙」,也讓越前和紙再度成為話題。
至於「土佐和紙」則是和紙種類最多的一種,出產地以土佐市的伊野町為中心。室町時代,土佐紙是當地人引以為傲的對外宣傳名產,最具特色的就是它的「七色紙」。土佐和紙是日本用來保存文化財的修理用紙,是用途特殊的一種和紙。其他還有像「出雲紙」其特色就是把日本的假名圖案化,製作成和紙的花樣,其材料就是採用有紙王美譽的雁皮紙。以原料純正,製法傳統為製紙堅持的出雲紙,其特色就是同時書寫在紙上的文字不容易被塗改,可以保存長久,是紀錄重要文件的上好材料,因此日本很多流傳久遠的佛經,就是用雁皮紙書寫才得以完好保存下來。
有日本和紙故鄉之稱的福井縣北部的今立町,因為福井縣一帶在幕府時代屬於「越前國」的管轄範圍,所以當地生產的日本和紙即取名「越前和紙」,今立町有座「和紙三鄉會館」,裡面珍藏了越前和紙的發展歷史等相關文件,據了解,目前和紙的主要材料是取於楮木、黃瑞香和雁皮等植物的樹皮,不同原料樹皮所造出來的和紙特性互有差別。一般而言,用楮木製造的和紙最結實,但其紙張表面較為粗糙,所以多半用於裝飾和式住宅的拉門拉窗;而用黃瑞香樹皮造出的紙張表面細滑,卻不夠結實,大多用於印刷用紙方面,日本紙幣即是用黃瑞香製造;而雁皮為原料造出的和紙,既結實紙張表面也較細密,保存時間較長,此外也有用「麻」這種植物來造紙,其紙質棉韌。紋理美觀,也是價錢最貴的一種和紙,又稱為「日本書和紙」。日本知名畫家平山鬱夫費盡30年光陰才大功告成的巨幅畫作「大唐西域壁畫」所用的畫紙「雲肌麻紙」就是其中的一種紙製品。
根據日本傳統,和紙除了具有實用價值外,同時也被視為神聖三物,例如日本文化中有所謂的「洗禮」習俗,就是將剪成人型的和紙放進河裡,象徵將身體的不潔隨著流水而洗淨。江戶時代的風雅之士更喜歡用和紙來製作衣服和被褥,披上紙衣然後進行長途旅遊,以追求精神上的解脫。
和紙生產既費時又費工。從明治時代後半到大正期間,因為大量出版報紙、書籍等需消耗大宗的紙張,相較於生產效率高的西洋紙;以及和紙與墨水、印刷機等的相容性欠佳等問題層出不窮,和紙產業面臨前所未有的瓶頸。二次大戰結束後進入高度經濟成長期的日本和紙,更受到產地人口減少,勞動人數大幅萎縮、洋傘逐漸普及、機械生產拉門用和紙等產業結構的改變等變化,傳統的和紙產業大受打擊,歇業、倒閉的業者不計其數,近幾年在「愛護地球」的世界環保潮流帶動下,純手工製造的和紙再度受到消費者的青睞與重視,對於發揚日本傳統文化和紙勢必佔有舉足輕重的地位。